[Yiyun] Li described herself as having a lifelong suspicion of all forms of emotional melodrama, stemming from her experience as a child in China listening to propagandist operas, in which singers made extravagant claims of adoration and allegiance. She laughed, quoting Mother, when I die, bury me facing the red sun of Chairman Mao.
Watching her laugh, I believed she had come to think of understatement, of evasion and a modesty of focus, as something set against the blunt force of totalitarianism, in which hyperbole, the rush of feeling brought on by rhetorical flourishes and ardent certainties, is a way of stifling dissent. Carried away by the pleasure of our own emotions, it becomes difficult to have second thoughts.
I recently attended a craft talk by Shyam Selvadurai in which he talked about “the extra detail” that convinces us we are witnessing a life as real as our own. We are struck by what is extra, by the stubborn eccentric thing that can't be flattened into an obvious meaning or an easy identity category.
You could call this a successful imitation of the texture of reality. You could also call it a deeply ethical aspect to fiction, in which you, reading, encounter another, who, like you, can't be reduced to a type or a demographic. “Literary fiction” (this is placeholder, really), becomes a reminder that the private self, the human self, exists and is worth protecting, even when it's tempting to ignore what is inexplicably individual in the face of genuinely urgent certainties.
Vaclav Havel, in his essay “On Totalitarianism and Stories,” says that if the meaning of history is self-explanatory it loses what makes it history in the first place ambiguity and uniqueness. [...] Stories are useful to the state. According to Havel, this usefulness is so successful, so total, that the story, the history, ceases to exist. If you know what a thing means, you have no reason to ponder it. You do not need to interpret it, because it's been pre-interpreted for you.
When Hamlet, in one of his tantrums, says “you would pluck out the heart of my mystery,” he is defending the riddle. That there is something in the self that will not fit a schema, that will not be laid bare. That cannot be made to serve a strategic purpose, however worthy.
“Literary fiction” (I can't seem to stop using quotation marks) is a thing that quietly reminds us that ambiguity and uniqueness are precious, because, without them, there is only a single story, which is no story at all.
Insisting that literature serve an explicit and direct politics seems like giving away the very real politics literature has.












